|
|
 |
Рассказ №0441 (страница 5)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Среда, 17/04/2002
Прочитано раз: 86134 (за неделю: 40)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "О. так и не отважилась поведать Жаклин о том, что Рене назвал "истинным положением вещей". Она, правда, помнила о словах, сказанных ей Анн-Мари, которая предупредила ее, что когда О. наконец покинет ее, то станет другим человеком. Поначалу О. не придала особого значения этим словам, но теперь убедилась в обратном.
..."
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ 5 ]
За час до полуночи они вышли из дома и сели в заранее приготовленный "Бьюик". Большой темно-коричневый плащ, напоминающий бурки кавказцев, скрывал ее наготу; она была обута в босоножки на высокой деревянной подошве. Натали оделась в брюки и черный свитер, а в руке держала цепь, конец которой с помощью карабина был прикреплен к браслету на ее запястье.
Машину вел сэр Стивен. Луна освещала своим серебристым светом дорогу, кроны деревьев и дома в деревнях, мимо которых им приходилось ехать по блестящей и вьющейся ленте шоссе. Все, что оставалось в тени, было словно скрыто за слоем китайских чернил. Редкие жители, стоявшие у домов, провожали любопытными взглядами проносящуюся машину с закрытым брезентом верхом. В фантастическом лунном свете оливковые деревья казались им парящими в метре над землей серебряными облаками, а кипарисы напоминали сказочных птиц. Ночной пейзаж представлялся им абсолютно нереальным, будто в нем не осталось ничего материального, за исключением, разве что, запахов шалфея и лаванды.
Дорога все круче шла в гору. Земля отдавала жар, накопившийся в ней за день, и поэтому О. скинула с плеч плащ, решив, что вряд ли здесь ее кто-нибудь увидит: дорога казалась совершенно пустынной.
Через несколько минут машина въехала на холм, который обступила зеленая дубовая рощица, и сэр Стивен затормозил у высокой каменной стены с большими воротами, тут же распахнувшимися перед автомобилем. Они въехали внутрь.
Сэр Стивен сразу же остановил машину и, выйдя из нее первым, помог выбраться Натали. Он потребовал, чтобы О. оставила плащ и босоножки в салоне, и когда она подчинилась, толкнул большую деревянную дверь.
За дверью оказалось какое-то подобие внутреннего дворика, вымощенного каменными плитами и замкнутого между трех сводчатых аркад. Четвертая сторона двора выходила к широкой, с такими же каменными плитами, террасе. Во дворе танцевало около десятка пар. Некоторые женщины, одетые в очень декольтированные платья, и мужчины в коротких белых жилетах сидели за небольшими столиками, на которых стояли подсвечники с горящими свечами. Слева стоял проигрыватель, справа -- стойка с закусками. Но лунный свет, не менее яркий, чем свет свечей, прекрасно освещал весь двор, и поэтому, когда обнаженная фигура, которую на цепи вела одетая в черное Натали, появилась в центре двора, прямо в полосе лунного света, сидевшие мужчины тут же встали, а танцующие пары одна за другой остановились. Стоявший у проигрывателя слуга насторожился и обернулся. Увидев вошедших во двор, он остановил пластинку.
О. застыла в центре всеобщего внимания, сэр Стивен встал в двух шагах позади нее. Командор прошел к ним, раздвигая столпившихся вокруг О. мужчин и женщин, которые взяли со столов свечи -- чтобы лучше ее рассмотреть.
-- Кто она? Откуда? Чья это женщина? -- тут же послышались вопросы.
-- Она принадлежит тому, кто ее захочет, -- ответил Командор сразу всем и подвел О. и Натали к самому краю дворика, где у ограничивающей его стены стояла каменная скамья, покрытая голубым тюфяком.
О. тут же села, прислонившись к стене спиной и положила ладони на колени. Натали, ни на мгновение не выпускавшая из рук цепь, расположилась прямо на полу у нее в ногах. Командор вернулся к людям, столпившимся в центре двора.
О. поискала взглядом сэра Стивена. Она распознала его фигуру среди остальных, но не сразу: он устроился в шезлонге с другой стороны, у самой террасы. О. успокоилась: он выбрал удобное место, чтобы не терять ее из виду. Вновь включили музыку и люди принялись танцевать.
Танцующие постепенно, одна пара за другой, приближались к О. будто бы случайно, но вскоре уже подходили, не стесняясь, причем женщины были более любопытны, чем мужчины. О. смотрела на всех сквозь прорези в маске, глаза ее были широко раскрыты, как у птицы, которую она изображала. Иллюзия сходства с совой настолько впечатляла, что никому и в голову не пришло задавать ей вопросы. Будто она была столь же нема и глуха к человеческой речи, как и эта птица.
Все время, с полуночи и до пяти часов утра, когда солнце уже начало золотить небесный купол на востоке, к ней неоднократно подходили незнакомые люди, ощупывали и осматривали ее тело, теребили цепь и подносили канделябры из провансальского фаянса -- настолько близко, что О. ощущала тепло от ярко горящих свечей, -- к самым бедрам, чтобы понять, как цепь закреплена на ее теле. Один захмелевший американец даже схватил ее, но тут же понял, что держит в руке пропущенное сквозь плоть железо, и тут же протрезвел от испуга. На его лице появилось выражение брезгливости и отвращения, напомнившее О. ту девушку, которая удаляла ей волосы.
Еще подошла молоденькая девушка в платье с двумя чайными розами, которые она поддерживала у самой талии, небольшим колье из жемчуга на шее и с маленькими позолоченными босоножками. Девушку подвел за руку такой же юный кавалер и усадил ее на скамью справа от О. и, взяв руку своей подруги, заставил ее погладить О. грудь, дрогнувшую от прикосновения холодных пальцев. Рука девушки коснулась живота О. и железного кольца, и дыры, в которую было вдето кольцо. Девушка послушно делала все, что хотел ее кавалер, и когда он сказал, что с нею сделает то же самое, она не сказала ни слова против.
Но сидя рядом с О., разглядывая ее как модель на выставке, никто не сказал ей ни слова. Наверное, она так была похожа на каменную или восковую куклу, или на создание, явившееся из другого мира, что никто не догадался с нею разговаривать на языке людей. Или они просто не осмеливались заговорить?
Только когда стало совсем светло, двор наконец опустел и сэр Стивен и Командор, разбудили Натали, заснувшую у ног О. и заставили отвести и разложить О. на одном из столов. Сняв с нее цепи и маску, они по очереди овладели ею.
* * *
Через несколько дней сэр Стивен отвез О. в Руаси. Она была искренне счастлива вновь оказаться в стенах замка.
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ 5 ]
Читать также:»
»
»
»
|
 |
 |
 |
 |
 |  | Он долго водил головкой члена по моей мокрой щелочке, нежно надавливая на клитор, вводил головку своего инструмента в меня и снова вынимал ее. Его руки крепко держали меня за талию, чтобы я не смогла раньше времени двинуться навстречу его влажному от моей и его смазки члену... я постанывала и тщетно пыталась выгнуться, а он хмурился и зажмуривал глаза от наслаждения, глубоко вдыхая воздух ртом и продолжая эту сладкую пытку. Я уже была близка к оргазму и, не выдержав, быстрым движением подняла ноги и положила их Мише на плечи, отчего моя дырочка еще больше открылась его взору. Тогда он медленно и осторожно ввел член в меня по самые яйца, коснувшись матки. Я вскрикнула от приятной боли и ощущения, что он заполнил меня всю, Миша же вздрогнул от острого наслаждения и еще глубже вошел внутрь меня. Он сдерживался, чтобы не кончить сразу, снова и снова ввинчивал член в мое сжавшееся влагалище так, чтобы он касался моего клитора. Я громко стонала и извивалась, насаживаясь на Мишин поршень, который стал двигаться во мне быстрее, а потом притянула его к себе за бедра резким движением и забилась в мощнейшем оргазме. Мышцы моего влагалища плотно обхватывали и сжимали Мишин член так сильно, что он остановился и закрыл глаза, получая удовольствие от нашей близости и моей разрядки. Потом наклонился ко мне и поцеловал в губы, а я отвечала на его влажный поцелуй и вновь ощутила в себе мощные движения члена. Он продолжал целовать меня, проталкивая язык мне в рот в такт резким и быстрым фрикциям, он разрывал меня изнутри, и я почувствовала приближение второго оргазма. Непроизвольно царапая спину Миши и крепко прижимая его ягодицы к себе, я забыла обо всем на свете и была на вершине блаженства. Вдруг Миша перестал целовать меня и одной рукой схватил за волосы и прижал губами к своей шее, вторую руку положил под мою попку, максимально глубоко вдвинув в меня свой кол. Несколько таких проникновений, и нас одновременно накрыл долгий, мучительно-сладкий оргазм. Внутри меня пульсировал его член, орошая судорожно сжимающееся влагалище горячими потоками спермы. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Я дразнила свой клитор, а скользкими пальчиками проникала в глубь. И вдруг я увидела как он начал быстро надрачивать и буквально задыхался и стонал от наслаждения. И тут из его члена начала вытекать сперма причем довольно много и обльно в основном на грудь и на живот. Он смотрел на свое тело, задыхаясь от незватки воздуха, он стал пальчиком ловить капельки спермы своего животика. Я с замиранием сердца наблюдала за ним, меня дико распирало желание зайти к нему, я остановила себя. Он поднес пальчик ко рту и стал облизывать его, от увиденного зрелища я стала кончать как никогда, оргазм был очень сладок, на столько что ноги подкашивались и тряслись. Я резко поправила одежду и тихо вышла из квартиры. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Единственное, что я смог сделать, так это из-под стола вытолкнуть мусорную корзину. Хорошо что, корзина была цельной, а не как эти новомодные плетеная. Оксанка поняла меня сразу. Встав над корзиной, она попыталась направить в нее струю мочи капающую с подола, но другие струйки продолжали бежать по ногам. Секундная борьба с молнией, мокрые юбка и трусы одним движением стаскиваются вниз, и над корзиной нависает голый женский зад. Освобожденная моча с шумом стремится вниз и разбивается о стенку корзины. Посудина покачнулась, но Ксюха ловко придерживает ее рукой, подымает голову и показывает мне язык уже в третий раз. Секундная паника в ее глазах исчезает, с лица сходит краска стыда и девчонка снова готова к проделкам. |  |  |
| |
 |
 |
 |
 |  | Яблочный сидр поддерживал состояние опьянения, но Ксюша больше не говорила громко и не прыгала, т. к. даже на пьяную голову понимала, что её алкогольное возбуждение никто не разделит. И от этого она даже злилась немного на своих угрюмых коллег. Но стоять молча было скучно. И Ксюша временами пыталась расшевелить их, заразить весельем - но все усилия были тщетны. Автобус так и не шёл... |  |  |
| |
|