|
|
 |
Рассказ №1763 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории: , ,
Dата опубликования: Вторник, 11/06/2002
Прочитано раз: 97905 (за неделю: 54)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "Но сильные руки Нэнси развели ее бедра и "киска" открылась для всеобщего обозрения. Она знала, что сочится влагой, что наружные губы раздулись от прилива крови. Легкими движениями пальцев Нэнси отвела черные завитки лобковых волос от розовой сердцевины, выставив напоказ внутренние губы и зев влагалища. Двумя пальцами начала похлопывать по "колпачку". Прикрывавшему клитор Фейбианы...."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Аплодисментов она не слышала. Встала, словно во сне. Ноги дрожали. Ее словно выжали досуха, эмоций просто не осталось.
Нэнси освободила ее запястья, нежно поцеловала каждое. Подняла с пола платье, бросила Фейбиане. Она его поймала, прижала к груди.
Нэнси наклонилась к уха Фейбиане.
- Мне не пришлось понуждать тебя, не так ли? Это хорошо. Пойдем со мной.
Пощелкивая плетью по высоким сапогам, Нэнси сошла со сцены. Фейбиана послушно последовала за ней. Мышцы бедер болели, кожа пощипывала там, где ее кусали зубки Нэнси. Отшлепанные ягодицы по-прежнему покалывало, соски сохраняли повышенную чувствительность. Все тело ныло, но его переполняла энергия.
В гримерной она заглянула в глаза Нэнси, улыбнулась. Нэнси улыбнулась в ответ, ее взгляд говорил о том, что она все понимает.
- Тебе нужна ванна и немного ласки. Поедем ко мне или к тебе? - она обняла Фейбиану, нежно поцеловала в губы.
- Ко мне, - ответила Фейбиана. - Я никого не жду. Собиралась позавтракать с одним человеком, но теперь передумала. Не хочу тратить на него время. Больше не хочу.
Перевел с английского Виктор Вебер
SUSAN SWANN DOMIA
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать также:»
»
»
»
|
 |
 |
 |
 |  | - Один раз я, - призналась Настя, почему-то едва заметно прищурившись, - даже расстегнула спереди платье: и почти легла: обнажённой кожей: на обжигающие пламенные стебли. Кончики листьев вызывали дикую боль в сосках, а касания шипов в нижней части стеблей жгли нестерпимым огнём между ног, - Настя сглотнула слюну. - Я полуприседала и полувыпрямлялась, едва удерживаясь от того, чтобы не сдавить бёдра, зажав между ними до хруста искушающий стебель: осознавая при этом, что если кто-то войдёт - мне конец. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Жил старик один в каморке,
|  |  |
| |
 |
 |
 |  | Через бесконечную минуту, чтобы не броситься за ней сразу, мы подошли к дыре и заглянули за забор. Тетя Гульнара метрах в пяти от забора расстелила покрывало и сняла халат. Она осталась в одном раздельном купальнике. Трусики почти не скрывали попу, а лифчик еле сдерживал ее большие сиськи. По прежнему, не обращая внимания на нас, тетя Гульнара легла на живот на покрывало, ногами к нам. Она достала книжку, расположилась поудобнее, расстегнула застежку лифчика и... Широко развела ноги в стороны. |  |  |
| |
 |
 |
 |
 |  | И тут я почувствовала, как рука Володи скользнула под рубашку... и коснулась моих бёдер... его пальчики, скользнув по внутренней стороне бёдер, двинулись вверх и... упёрлись в мои бесстыдно возбуждённые, влажные губы. Не удержавшись, я застонала, потом устыдившись своей реакции, сжала ноги и сильно зажмурила глаза. Сжав ноги... я сжала и его палец, который касался моих губ. Я замерла, не зная что делать дальше. И тут я почувствовала, как Вова приподнялся и сел на кровать. Не убирая свою руку с моей писи, он вторую запустил за вырез ночной рубашки, его рука захватила мою левую грудь. Муж тоже привстал... одну руку запустил под меня, просунув пальчики между ног сзади и пытаясь вставить его в меня, а второй рукой стал ласкать мою второю грудь. |  |  |
| |
|