|
|
 |
Рассказ №931 (страница 34)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 07/05/2002
Прочитано раз: 1447786 (за неделю: 484)
Рейтинг: 87% (за неделю: 0%)
Цитата: "Новые приключения счастливой шлюхи, написанные Ксавьерой Холландер
..."
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 34 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Мы проснулись около восьми утра, оделись и нашли записку от Рейнольда, в которой он просил встретиться с ним в "Ла Горилле", одном из припортовых ресторанчиков. Это одно из тех местечек, где собираются хиппи и торговцы наркотиками, оба паренька хотели сброситься и на весь имеющийся у них капитал купить мне какой-нибудь травки. Я настояла вместо травки купить фруктового сока и в свою очередь угостила их хорошим жарким с картошкой и салатом.
Рейнольд, голодный как волк, проигнорировал приличия и в один присест проглотил мясо с помощью пальцев, а затем то же проделал и с овощами.
Я шепнула ему по-немецки.
- Не торопись, мужик. Порежь мясо и веди себя, как человек.
Но было поздно, он уже все съел! Похоже, он по-прежнему был голоден, поэтому я отдала половину своего бифштекса и овощи, и на этот раз он ел медленно и цивилизованно. Мигель вел себя несколько лучше, но все равно чувствовалось, что он не менее голоден, чем его приятель. Вдвоем они подчистили все, что было на столе - пикули, булочки, даже крошки.
В тот день, когда стемнело, мы гуляли вокруг яхт-клуба и наслаждались звуками ночного Сен-Тропеза: юноши на улицах, поющие и играющие на гитарах, музыка, раздающаяся из дискотек, обеденный шум, доносящийся из ресторанов и яхт. Куда бы мы ни шли, везде были музыка, смех и счастье.
Ночью мы с Мигелем занимались любовью. Между нами возникло своего рода притяжение, и мы знали, что можем стать хорошими друзьями и доверять друг другу. Он был не ахти какой любовник, но нам было хорошо вместе, и я чувствовала себя покровительницей по отношению к нему.
Это была первая и последняя ночь, когда мы любили друг друга. После нее мы спали вместе, обнимались и разговаривали, но без секса. Когда мне пришлось переехать в свой одиночный номер, он спал на полу, и это ему, оказалось, нравилось больше, чем кровать.
Еще через день парням нужно было уезжать. У них были друзья в Париже, поэтому они покинули Сен-Тропез со спальными мешками и рюкзаками на спине и с двумястами франков (пятьдесят долларов), которые я засунула в кошелек Мигеля. Мы вместе хорошо провели время, но как всем странникам, которыми мы трое были, пришла пора сказать "прощай" и продолжить свой собственный жизненный путь.
22. МАМА, ПОСМОТРИ... ОНИ ГОЛЫЕ!
Последний и короткий роман в Сен-Тропезе был у меня с обыкновенным бельгийским предпринимателем, которому было около пятидесяти лет. Однажды в полдень мы встретились в "Лестнице", когда он по-старинному галантно отпустил мне комплимент и осведомился, не буду ли я так любезна, чтобы принять приглашение отобедать. Я чувствовала себя одинокой, он тоже был одинок, поэтому я с удовольствием согласилась. Он был одет, как одеваются банкиры, не очень изысканно, но он был симпатичен и привлекателен, а главное, мужественен, и я сразу же поняла, что это открытый, прямой и честный человек. Его звали Фердинанд (и это не шутка!).
Обед для нас выбирал Фердинанд. Мы начали с супа по-фламандски (луковичный сок с картофелем), густо заправленного сливками и маслом. Суп был прост и превосходен. Но мне захотелось чего-нибудь необычного, поэтому для меня Фердинанд заказал турецкое блюдо, включающее в себя баклажаны, помидоры, лук, смородину и пряности. Подали его на манной лепешке, пропаренной на бульоне. Еда оказалась великолепна - неповторимый вкус.
Для себя же Фердинанд заказал мелко нарубленные цыплячьи грудки с сушеными персиками, миндалем, изюмом без косточек, помидорами, перцем, луком, чесноком и морковью. Я не могла удержаться от соблазна, чтобы не попробовать, и на вкус это было так же прекрасно, как и на вид. Что касается вина, то Фердинанд заказал сладкое белое бордо "Шато д'Икем" и был особенно доволен, что оно урожая 1967 года. Он огорчился, когда я отказалась отведать вина, но когда я объяснила, что не пью, он это понял и больше не настаивал, чтобы я выпила с ним, как это делают многие пьющие.
Мы испытывали соблазн взять мороженое со свежей малиной, но в конце концов умеренность одержала вверх, и мы попросили счет. Естественно, счет был довольно внушителен, но одним из самых любимых удовольствий для Фердинанда было хорошо и плотно поесть, и он сказал, что обед стоил каждого заплаченного за него сантима.
Мы остановились в одном и том же отеле, и поскольку нам было уютно вместе, мы решили и ночь провести вдвоем. Фердинанд был гурманом не только в еде и приятно удивил меня своим искусством любить. Он не выглядел Дон Жуаном, по которому стали бы сохнуть все, встреченные им, женщины (я в том числе). Он был обычен, молчалив, сосредоточен. Но под маской обыденности скрывался опытный любовник, воспринимающий секс со вкусом и фантазией. Он за одну ночь трижды довел меня до оргазма, что было превосходно для того, кто был со мной в первый раз.
Следующий день мы провели вместе, но он предупредил: через сутки к нему приедет семья.
- Давай как можно лучше проведем оставшееся у нас время, - предложил он, и я была довольна его прямотой и хорошим отношением ко мне.
В объятиях друг друга, когда наслаждение перемежалось с душевными разговорами, нас застало солнечное утро. А в полдень мы встретили друга его детства, Клода, который отдыхал в Сен-Тропезе с женой, сыном и дочерью.
Вшестером мы пообедали в тот вечер, правда, с меньшим присутствием экзотики, чем с Фердинандом накануне. Клод был невысокий, крепкого телосложения мужчина, глаза которого лукаво искрились. Аннет была выше мужа и очень красива со своими блестящими черными волосами, светившимися счастьем зелеными глазами и не исчезавшей улыбкой. Их сын Марк, десяти лет, походил на Клода, а дочь Мишель была вылитой копией Аннет.
Это была счастливая семья, веселая и дружелюбная. Было очень приятно сидеть с ними за обеденными столом. Дети оказались хорошо воспитаны и смышлены, и наш обед проходил радостно и оживленно.
После обеда Аннет отвела детей в гостиницу. Потом мы, четверо взрослых, расслабились часок за напитками на террасе кафе и решили поехать на пляж в Памплону.
Стояла одна из тех летних, прелестных теплых ночей в Сен-Тропезе, когда луна и все звезды высыпают на небо. Море днем было очень бурным, и сейчас еще волны не успокоились и взлетали выше обычного. С легким шумом они выплескивались на берег.
Пляж был совершенно пустынен, поэтому мы припарковали машину Клода поблизости от нескольких других оставленных машин и разделись донага. В таком виде, только с полотенцами, а я еще и с сумочкой в руках, в которой находились наши немногочисленные ценности, мы направились к воде.
На пляже в спальных мешках лежали хиппи и, казалось, крепко спали. Было около двух часов ночи, когда мы добрались до воды, начали брызгаться и шалить друг с другом. Море было относительно теплым, однако ветер дул сильный и пронизывающий. Мы, борясь с волнами, заплыли довольно далеко.
В свете полной луны, плывя в море, я увидела смутные силуэты, маячившие на пляже. Я позвала Аннет, которая была ближе всех ко мне, а затем Фердинанда и Клода. Мы поспешили на берег, но было уже поздно.
Тени на пляже оказались одетыми людьми, которые при нашем приближении обратились в бегство. И не зря. Моя сумочка исчезла вместе с ключом от взятого напрокат мопеда, двумястами франков (пятьдесят долларов), часами Клода, кольцом Аннет и четырьмястами франков, принадлежавшими Фердинанду.
Оба мужчины исчезли очень быстро, а мы не были одеты, чтобы пуститься за ними в погоню, правда, кричали им вслед:
- Дерьмо, ворье поганое!
Французское слово "merde" - "дерьмо" - очень удобно, когда хочется произнести английское слово "shit" - "говно" в порядочном обществе. Люди сцены желают друг другу "merde" на счастье в день премьеры, а несколько лет тому назад газеты облетело заявление премьер-министра Канады Пьера Трюдо толпе заговорщиков - "mange la merde" ("жри дерьмо"), хотя один из репортеров предположил, что Трюдо просто напомнил им, что уже наступило время ленча!
К счастью, воры оставили наши полотенца, поэтому мы быстро вытерлись и бросились к машине в надежде, что сможем догнать их. На нашу удачу Клод спрятал ключ зажигания в бардачке, а не в моей сумочке. Но мы оставили дверь открытой, и вся одежда пропала.
Полотенца едва сходились на наших талиях, поэтому можно представить, в каком виде нам предстояло вернуться в отель в три часа утра. Кроме этого, Фердинанда ожидало неприятное объяснение с супругой, прибывающей завтра, по поводу исчезновения костюма.
Машина, к счастью, завелась, однако огни не загорелись. Эти подонки, очевидно, пытались включить зажигание и угнать машину. Это им не удалось, но они повредили электропроводку.
Несмотря ни на что, в нас еще сохранилось чувство юмора, и это было кстати. Нам предстояло совершить обратную поездку в Сен-Тропез без огней. Единственное, что мы могли придумать - ехать медленно и очень осторожно, с приоткрытой дверцей, так как освещение салона действовало и хоть в какой-то мере могло обозначить нас для встречных машин.
У нас было несколько опасных моментов, должна признаться, и мы испытывали огромное напряжение, пока не подъехал молодой мужчина в "рено" и не предложил свою помощь. Хотя он направлялся в другую сторону, но любезно развернулся и довел нас до Сен-Тропеза (ехали за ним). Мы испытали невероятное облегчение и были очень благодарны.
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 34 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Читать также:»
»
»
»
|
 |
 |
 |
 |  | Член Мишки был толще и длиннее чем у Стаса и мне даже пришлось пошире раздвинуть ноги чтобы он там поместился. Начав с неторопливых движений, он всё сильнее убыстрял свой темп. Под конец он, взяв меня за бёдра, кончал долго и много. Вытащив свой член, Мишка развернул меня и засунул член мне в рот, чтобы я облизала его. После чего я выпрямилась, и пацаны все пятеро закурили. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | И тут, я почувствовал. Почувствовал что-то до жути приятное внизу живота, я понял, что сейчас буду кончать, и не хотел выходить из мамы, хотел полностью завершить наш акт любви. Я отбросил все страхи, забыл все на свете в тот момент, когда горячий, сильный поток спермы ударил в матку моей мамы. Я дико и наслажденно извергал свое семя внутрь, замерев в одной позе, полностью погрузившись в ее влагалище. Я пролежал минут 5 с членом внутри неё, и думал о том что совершил, мне было очень стыдно, но и до предела приятно. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Через пять-семь минут бешеного темпа нашей безумной любви втроем, у них тоже наступила разрядка. Сначала с хриплым рыком кончил первый, так неистово вбивавший свой член в меня сзади, и горячая струя спермы залила мое влагалище. Мужчина еще несколько раз судорожно дернулся, сжав до боли мои ягодицы, затем медленно вынул заметно помягчевший член, и куда-то исчез. Я стояла по-прежнему, широко расставив ноги, и теплая жидкость вытекала из моей щели, медленно и тягуче капая на пол. Я не переставая сосала и облизывала член второго незнакомца, когда почувствовала, как чьи-то пальцы смазывают мой анус и непроизвольно сжалась от страха. Анальный секс никогда не входил в привычный мне круг сексуальных развлечений. Я, конечно, пробовала пару-тройку раз, да и то всегда по настоянию партнеров, но ничего, кроме боли и чувства, что хочется по-большому, не вынесла из этого опыта. Но вот уже кто-то начал мять мои ягодицы, поглаживая двумя пальцами только что хорошо увлажненный анус. Вновь подоспевший участник нашей оргии начал тереться своим членом об мою попку, то и дело проводя им по маленькой дырочке и, наконец, головка его члена начала потихоньку ввинчиваться в меня сзади.. То ли двигался он медленно то ли смазка была хорошая, , но я впервые от этого почувствовала приятные ощущения, к тому же, мужчина, лежащий подо мной, так приятно массировал мой клитор и облизывал соски, что я опять здорово возбудилась. Мужчина сзади меня начал медленно, но ритмично двигать бедрами, раздвинув до предела мои ягодицы и его член входил в меня уже почти полностью. Мое лицо перекосила гримаса боли и удовольствия одновременно, и я постанывая тоже начала двигать своим задом навстречу его члену. Мой партнер, чей возбужденный орган я сосала все это время не переставая, начал еще активнее засовывать мне его в рот, придерживая меня за подбородок. Игра продолжалась и мне уже было все равно, кто играет в нее и по каким правилам. Несколько минут мы слаженно двигались в едином ритме и я была опять на грани оргазма. Мужчина, лежавший подо мной, стал еще сильнее теребить мой клитор и ласкать соски, и волна второго оргазма тут же накрыла меня с головой. Я выпустила член изо рта и выгнув до предела спину, опять протяжно застонала от острейшего удовольствия, молнией пронзившего мое тело. Мужчина, оседлавший меня сзади, тоже ускорил темп движений , громко задышал, и почти тут же следом за мной кончил, вдавив полностью в меня свой член. Я услышала его стон и почувствовала, как сперма заполнила мой задний проход. Он немного постоял, прижавшись к моей спине, затем медленно вынул свой член и, поцеловав мое плечо, исчез. |  |  |
| |
 |
 |
 |
 |  | Она не дослушала, поднялась к себе. Веранда была открытой и дул прохладный ветерок. Жара спала и стало легко дышать. Порылась в вещах и достала длинный тонкий свитер. Она любила носить его зи-мой, он был не ее, а Лешкин, поэтому чуть великоват. Горловина широкая и открытая, длинные рукава, ко-торые постоянно приходилось поддергивать вверх, а в длину он доходил ей почти до колен. Набросив на голое тело, она с облегчением вздохнула. Настроение было прекрасное и почему она не хотела ехать в де-ревню. |  |  |
| |
|