|
|
 |
Рассказ №10980 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Пятница, 10/03/2023
Прочитано раз: 44235 (за неделю: 38)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "А где-то мальчики ебутся и, стырив бутсы из кибуца,
..."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ] [ ] [ ]
Ода. О, да!
Даль Заонежная. Песнь гамаюнная.
Cла/достно- нежная, трепетно- юная
Гек-и-Чук/овская страсть мальчиковая.
КорнейЧуковская, Корнейчук/овая.
Ласково- кроткие, любвеобильные
мальчики. Взрослые ж- чурки дебильные,
мимо проходят пленительной свежести
их, доброты, лучезарности, вежести.
Отобразить прелесть тщится стих всуе мой
их красоты часто неописуемой.
Землепроходцы, первооткрыватели
вы мои; вас прогоню от кровати ли?
где мы лежим; "казаки" и "разбойники";
голенькими под альковом c резьбой Ники.
авг. 05
Робинзон
"Исполняет хор им. Пятниц" "Кого!?") ) )
Дух медвяный от трав вился.
Грязный с головы до пят,
наш туземец отравился,
ядовитых съев опят.
Бедный Пятница! Серпом мощь
его сжата. Не резон
гибнуть; и спешит на помощь
славный парень Робинзон.
Как орлица на/д орлёнком
он хлопочет на/д юнцом,
краснокожим пострелёнком.
Кислым пальмовым винцом
протирает он ланиты
приболевшего мальца,
говоря: "Охолони ты!"
сам себе. Эмаль лица
потного его лоснится,
как святого дивный лик.
Пятнице ж, в бреду, лось снится
среди трав и повилик...
Так лечил мальчишку Крузо.
(От забот аж поседел)
Ему песни, как Карузо,
пел, сиделкою сидел
в скорбной позе "якобимца"
на/д растоптанной мечтой,
изливая на любимца
нежность в мрачном чуме. Чтой-
то я раскис однако,
также как и мой герой,
с детства, мыслящий инако.
В голове чугунной рой
дум тяжёлых копошится,
вырабатывая мёд
и цветёт любви душица...
Всё путём, всё тов меод*
?????????? ? . .
К острову пристала лодка.
В ней- шесть новых пацанов.
Крузо, нштерный** как молодка,
разместил их по цинов-
кам. Писал о том "Нью Дели"
а затем воспел Кобзон,
как семь... Пятниц на неделе
имел славный Робинзон.
дек. 04-янв. 05
*Очень хорошо (ивр.) **здесь; смущённый.
ОСТОВ СО КРОВИЩЕЙ
(пиратская поэма)
1 Гомосечь.
По Бе/ссарабии кочуют
пираты шумною толпой,
врагов и жертв своих линчуют;
ведёт их Флинт-главарь слепой.
И с ними маленький Джим Гопке-
опора Флинта и "глаза".
Мечтает вытащить туза,
стать богачом. Ему на попке,
глотая спешно корвалол,
Флинт перед смертью наколол
какой-то план. О том пираты
пронюхали; аж в Эмираты
за Джимом гнались. Тот проник
в трюм судна, плывшего в Гвинею.
Там оборудовал тайник;
вскрыл бочку, спрятался под нею.
Вдруг слышит голоса, шаги;
остановились возле бочки.
Кто там- друзья или враги?
"По-видимому, здесь- грибочки"
"Ты, кок, не знаешь одного;
на судне- мальчик; у него
наколота на жопе карта:
не- то Тайвань, не- то Джакарта,
а может даже Остров Крым,
чем (чёрт) не шутит иль Мещера.
В ложбине Яго-Диц- пещера;
ты, Сильвер- первым, я- вторым
туда войдём. Своё богатство
держал там Флинт. За наше братство!"
2 Мальбрук
Трясясь от страха, бедный Джим
под утро выбрался из трюма.
Вздымался океан угрюмо,
как (бесом) , ветром одержим.
И, незамеченный никем,
Джим Гопке- маленький путана,
пролез в каюту капитана,
прикинулся одной из схем;
сложив свою одежду стопкой,
лёг спать на стол вверх голой попкой.
А капитан был близорук;
в поход собрался как Мальбрук,
свои очки оставив дома.
Стал план на ощупь изучать,
от удивления мычать,
и ввёл поправку (без кондома) .
Пока он там вводил- водил,
покуда рылся и ярился,
он тем мальчишку разбудил
и, тот ему во всём открылся.
3 Остров Флинта
Завидя Джима у господ,
команда судна взбунтовалась,
отбить его намеревалась,
использовать его испод...
Вдруг глядь, по курсу прямо- остров;
корсаров или козаностров,
или каких-нибудь бичей,
а может попросту ничей.
"Братва, вскричал матрос Челинта-
-но; но ведь это- остров Флинта!
А ну-ка, Джим, скидай штаны!
Сейчас мы сверимся по карте
в Джанкое мы или в Джакарте,
иль на рогах у (сатаны) ?
Но, где же Джим, эй вы, зверьё!?"
Тут вскрылась странная пропажа;
сбежала с ним часть экипажа-
по-сути всё офицерьё
и им лояльные матросы.
Чтоб их печёнки альбатросы
пожрали с рыбой, а хуи,
на/дув, пустили на буи!
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
Пираты шумною толпой
штурмуют форта вал отлогий.
В атаку козьею тропой
ведёт их Сильвер одноногий.
А сверху сыплются на них
плевки, проклятия и пули.
Эсквайр, словно Меттерних:
"А/ту! мы выбрали тропу ли?"
Форт первый натиск отразил.
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ] [ ] [ ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 0%)
» (рейтинг: 0%)
» (рейтинг: 89%)
|
 |
 |
 |
 |  | Иришка подвела к кровати Эмилио и стянула с него шорты. Взяла анальный крем, намазала палец и стала вводить его в попу подружки. Жаклин ойкнула. Ира взяла рукой член паренька и направила в анальное отверстие попы Жаклин. Эмилио дрожал, его член звенел он напряжения. Иришка придала мальчишке ускорение шлепком по попе. Эмилио дернулся и его член вошел в анальное отверстие Жаклин. Девочка замычала и зарылась лицом в покрывало. Паренек прижал к себе бедра девочки, несколько раз дернулся, всхлипнул и застыл с широко раскрытыми глазами. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Она допивала пиво, подрагивая на месте в такт песни. Девушка заметила похотливый мужской взгляд с соседнего столика. Улыбнувшись, она демонстративно перекинула ногу, обнажив на секунду тоненькую верёвочку под юбочкой: Улыбнулась, догадываясь, что у бедолаги явно наступила эрекция. А сама подумала о том, что пора бы и отлучиться: выпитое пиво давало о себе знать: Допивая, она услышала, как быстрые композиции сменил "медляк". Очнуться не успела, как самец с соседнего столика подошёл к ней и пригласил на медленный танец. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Когда здоровенный, жилистый член достиг нужной эрекции, она села на Сурэна сверху и рукой направила его в свою киску. Слегка покрутив попой, она как заправская наездница стала приподниматься и опускаться на его молодца, издавая при этом тихие стоны. Когда она наклонялась к его губам приподнимая попу, было четко видно, как плотно торчит его член в её бритой киске. Поле чего, она снова принималась скакать. Груди и ягодицы сотрясались в такт ее движениям. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Она налетела на меня, словно курца, охваченная безумием.
|  |  |
| |
|