|
 |
Рассказ №11504 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Четверг, 25/03/2010
Прочитано раз: 33578 (за неделю: 18)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "В проёме распахнутой двери на фоне ночной темноты стояла Наталья в ярком узорчатом китайском платье и соломенной шляпе на голове, под платьем виднелись блестящие мелкими звёздами широкие шаровары, а в руке она держала бамбуковую дубинку...."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Жена императора - худая красивая женщина - была укутана в зелёный халат и, казалось, мёрзла, хотя за распахнутыми окнами стояло лето, она спросила с лёгким придыханием, что говорило о тонкой натуре:
- Это - твоё предположение или всё-таки видишь?
- Пока не пойму... то ли предположение, то ли... А ну-ка, Чау Лю, что у тебя есть о грубости? - спросил император и повернулся к исписанным листам бумаги.
- Вон там, справа под зелёным флаконом, - ответила Чау Лю, - но я ещё не дописала.
- Неважно, хотя бы несколько строк.
Император приподнял флакон, взял лист бумаги, вгляделся и прочитал вслух тёмно-зелёные иероглифы:
- Холодная грубость живёт уже в доме,
Сверчок убежал, не выдержав это.
И скоро, наверное, кончатся годы,
Мы скоро забудем, когда веселились.
С луною уйдут наши дни безвозвратно,
Раз грубость берём мы взамен наслажденья.
Но думать бы надо о собственном долге,
И мужем в нём быть осторожным и чутким,
А в грубости слабость свою мы покажем...
Император откинул голову на спинку кресла и сказал:
- Неплохо, Чау Лю, неплохо. Ты способная жена... к стихам...
Она мягко усмехнулась и без всякой обиды ответила с тем же придыханием:
- Я так и думала, что ты нагрубишь. Ты имеешь в виду, что способна к стихам, но не к зачатию наследника?
Император вытянул губы хоботом слоника, повращал ими в раздумье и проговорил:
- Я ничего не имел в виду плохого относительно своей законной жены, но... факт остаётся фактом...
- А может быть всё дело в муже?
- Всё покажет наложница Юй Цзе, которая сегодня ночью будет со мной, а потом второй ночью, третьей, четвёртой... Если она забеременеет наследником, значит дело не в муже.
- Это было бы прекрасно, и я не спорю ни с тобой, ни с ВЕЛИКИМ БУДДОЙ, но если Юй Цзе тоже не забеременеет?
- Я не хочу думать о плохом! - повысил голос император. - Я хочу думать о хорошем, что у нас с тобой обязательно будет наследник! Юй Цзе чистая девственница, и в этом я сегодня заочно убедился благодаря Чжоу Дуню, и она неспособна обмануть! У тебя, кстати, что-нибудь написано про обман?! - раздражённо спросил император и снова повернулся к столу с бумагами.
- Я пыталась, но там пока совсем сырое место, и многое надо исправить.
- Не имеет значения, мне важна мысль моей законной жены!
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также:»
»
»
»
|
 |
 |
 |
 |  | Я кинула зачётку в сумку и с небольшим трудом вышла из кабинета. Перед глазами плыла надпись - "Зачтено". А вот Дмитрия я не видела уже до следующего семестра. И лучше бы не видела вобще. потому что когда я проходила мимо того же кабинета, я увидела как он точно таким же образом обрабатывал каккую то студентку. Приглядевшись, я поняла что это моя знакомая из параллельной группы. Я резко рспах нула дверь и тут же с грохотом её закрыла и убежала. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Против своего обыкновения, психолог встретила ребят не сидя за столом в кабинете, а стоя в небольшой комнатке, находившейся сразу за дверью. Кроме входной и той, что вела в кабинет, здесь была ещё одна с матовым стеклом. Серёже всегда хотелось посмотреть, что там. И теперь, похоже, его мечта начала осуществляться. Едва поздоровавшись и получив утвердительный ответ на то, будут ли они сегодня только вдвоём, Елена Игоревна закрыла ведущую в коридор дверь на ключ и велела им пройти в ту, "таинственную". За ней оказалась маленькая комнатка, освещавшаяся только одной лампой дневного света. Здесь было окно, выходившее на крышу соседнего корпуса, стояла вешалка и два стула. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Ладненько, наше дело - предложить. Но под пиво она подставила стакан, я ей плеснул, она сразу кивнула - хватит. Сам я люблю пить из горлышка, а баночное терпеть не могу. Помолчали. Я откашлялся: хочу тебя сегодня ещё разок потрахать: я сделал жест пальцами. Но уже без пива, не-то я сдохну совсем. Она поулыбалась неуверенно: здесь? Она кивнула за перегородку. Я вспомнил запах тряпок и с трудом подавил позыв. Нет-нет, здесь я не хочу, почти закричал я. Только не здесь. Может, у моего друга дома. Она покивала согласно: его подруга - моя подруга: вместе раньше работали. Но у меня уже была дочь, когда объявился ценный жених, твой товарищ. Он выбрал её, конечно... |  |  |
|
 |
 |
 |
 |  | Обхватывающие Димкин стержень стенки киски щедро оросили его горячим, пряным соком. Но чародейка не прекратила движений. Закрыв глаза, она продолжала равномерно раскачиваться на Димкином поршне. Лишь бёдра её вздрагивали в такт, выплёскивающимся в киску порциям сока. В пещерке начало хлюпать. Она была почти до краёв наполнена любовной влагой. И в этом волшебном озере купался, нырял и выныривал Димкин, стремящийся к финишу член. |  |  |
|
|